«В Италию. К себе» — роман, написанный в форме дневника, страницы которого переносят читателя в Италию. Главная героиня на несколько дней приезжает туда из России для разрешения формальностей, связанных с переводом одной книги. Несколько месяцев назад судьба предоставила ей случай узнать ее автора, тогда еще «заочно», — итальянца с «микеланджеловским» именем Давид. Их встреча состоится в Риме, после чего героям предстоит расстаться на короткий миг, чтобы вновь соединиться уже навсегда.
Yosh cheklovlari: 18+
Huquq egasi: ООО "Издательские решения"
Original nashr sanasi: 2018
Nashr sanasi: 2018
nashriyot: Ridero
Qogʻoz sahifalar: 202
Taassurotlar1
Iqtiboslar4
Просто у меня никогда не было ничего своего. Понимаешь? Нет, ты не поймешь. Нет своего дома. Нет своего времени. Нет возможности выразить свое мнение. Нет выбора.
Давид рассматривает мое лицо, глаза его полны страдания. Как мне хочется одарить его счастьем.
― Я не знаю, что со всем этим делать. Как будто мне дали в руки мою жизнь. Думаю, что это ты смог испытать лет в пятнадцать. Как ты тогда справился с этим?
― Ты не одна, — слышу его мягкий голос и чувствую его губы на своих мокрых щеках. — Теперь ты не одна.
Давид рассматривает мое лицо, глаза его полны страдания. Как мне хочется одарить его счастьем.
― Я не знаю, что со всем этим делать. Как будто мне дали в руки мою жизнь. Думаю, что это ты смог испытать лет в пятнадцать. Как ты тогда справился с этим?
― Ты не одна, — слышу его мягкий голос и чувствую его губы на своих мокрых щеках. — Теперь ты не одна.
о самое место, где будет дышаться, где будет работаться, где будет молиться, где будет любиться и житься.
Как у Поленова: надо найти то самое место, где будет дышаться, где будет работаться, где будет молиться, где будет любиться и житься.
