Демонология — это специфический литературный жанр, предполагающий объяснение всех аспектов отношений, имеющих место между Сатаной и его демонами с одной стороны, и человеческими существами — с другой. Книга «Молот ведьм» как раз об этом. В 1932 г. в издательстве «Атеист» вышел ее русский перевод. Сегодня именно он переиздается снова и снова, но на многие вопросы там нет прямых ответов, несмотря на то, что сейчас известность «Молота ведьм» намного выше, чем в те времена, когда он был опубликован, а название этого трактата уже давно вошло в массовую культуру. На русском языке явно не хватает книги о том, как этот текст устроен, зачем был написан, как встречен и где бытовал. Григорий Бакус — историк-медиевист, знаток средневековой демонологии и автор книги, которую вы держите в руках, — подробно и понятно расскажет читателю про «Молот ведьм», его историю и о том, как он повлиял на жизнь множества людей.
Это,несомненно,не развлекательная книга в отпуск,а, скорее,научный труд,досконально разбирающий самого автора,время,в которое он жил,его труды и изобилующий латынью,ссылками и схемами.Тем смешнее иногда крайне редкая ирония автора).Для тех,кто любит углубляться в суть,а не порхать по верхам.
Сама же обманула свои ожидания, предполагалось, что в книжке будут описаны пытки и гонения женщин, но нет. Стиль написания простой, читается быстро. Вставлены очень красивые иллюстрации.
Пик пришелся на вторую половину XVI – первую половину XVII в. Со времен публикации «Молота ведьм» прошло три четверти века. Трое из четверых казненных в Европе ведьм, по существующим оценкам, говорили на одном из диалектов немецкого.
horribilia, ужасы злонамеренного колдовства. Темная материя души, пропитанная страхами и подозрениями, из которой потом рождаются слухи, доносы и проповеди.